The question of how Khmers view and practice “justice” is a highly complex one and has been the subject of investigation by numerous authors and academicians who have taken the tortuous path to shed light on the culture and inner workings of Cambodian society. Instead, in this post I intend to specifically address the use of the Khmer term “យុត្តិធម៌” (/yutte-tʰoa/; Pali: yutti dhamma; Sanskrit: yukti-dharma, युक्ति धर्म) which is the closest reference to, and is often translated as, the term “justice” in the English language.
Read moreOn the Khmer term for “neutrality”
As a student of the Khmer language, I am fascinated by the nuances and subtle differences which exist in the manner formal Khmer language is used to convey ideas and concepts expressed in other languages such as English and French. I will use this platform to sporadically post my thoughts on these issues. Please feel free to comment or leave your observations below.
Read more